An “Easy” Fast?

“Tzom Kal = “Have an easy fast.”

On fast days, this is one of the greetings our Jewish vocabulary prescribes for us. We wish each other an “easy fast,” hoping, perhaps, that the day in which we show our devotion by refraining from eating, drinking, wearing leather, sex, and anointing ourselves with oils or perfumes, is “easy.”

I have never felt comfortable with this greeting.”Easy”? Is it supposed to be “easy”, particularly regarding Yom Kippur, the only biblically-mandated full-day fast?

Leviticus 16:29-31 —

“בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בֶּעָשׂוֹר לַחֹדֶשׁ תְּעַנּוּ אֶת-נַפְשֹׁתֵיכֶם, וְכָל-מְלָאכָה לֹא תַעֲשׂוּ הָאֶזְרָח, וְהַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכְכֶם. כִּי-בַיּוֹם הַזֶּה יְכַפֵּר עֲלֵיכֶם, לְטַהֵר אֶתְכֶם:  מִכֹּל, חַטֹּאתֵיכֶם, לִפְנֵי יְהוָה, תִּטְהָרוּ. שַׁבַּת שַׁבָּתוֹן הִיא לָכֶם, וְעִנִּיתֶם אֶת-נַפְשֹׁתֵיכֶם–חֻקַּת, עוֹלָם.”

“This is to be a lasting ordinance for you: On the tenth day of the seventh month you must afflict yourselves and not do any work—whether native-born or a foreigner residing among you—because on this day atonement will be made for you, to cleanse you. Then, before the Lord, you will be clean from all your sins. It is a day of sabbath rest, and you must afflict yourselves; it is a lasting ordinance.”

The command is reiterated in Leviticus 23:27-32 and Numbers 29:7.

ta’anu ‘et nafshotékhem” – “You must afflict your souls.” R

ענוה – humility.
לענות – to answer, to respond.

So “ta’anu” – perhaps, creatively, “make your soul humble”? Or even, “answer to your soul”?

If the commandment on this day is “ta’anu ‘et nafshotékhem,” and the essence of that is affliction, denial, humility, and response, we don’t fulfill our obligation if it’s “easy”. Let the fast not be so overwhelming that we cannot do our duty in worship, but let it not be easy. Let it be meaningful, spiritual, difficult. Let it be powerful, worthwhile. Let it facilitate stark reflection and self-evaluation.

I don’t know the etiology of the prescribed phrase “tzom kal”. This year, instead of wishing each other an “easy fast,” let us wish each other a “G’mar Chatimah Tovah,” – a wish for being sealed for good in the Book of Life. Let us be comforted, in the presence of community, as we all struggle for meaning and self-reflection this Yom Kippur.

Gimru Chatimah Tovah!

ADDENDUM: According to Tali A., a different Israeli greeting for fast days is tsom mo’il (צום מועיל), wishing for an “effective fast.” Interesting stuff!

Second Thoughts

Moments that make the High Holy Days’ cantorial workout totally worth it.

Giving Up The Ghost

Image

A funny thing happened to me on the second day of Rosh Hashanah.

This is not, typically, a day I relish. I have already done the first day. I’ve admired the Torah scrolls and the clergy in their white regalia. I have grooved on the special melodies and savored the once-a-year prayers. I’ve dipped my apple in honey and shared the festive meal with friends.

Enough already! Who has time to go through it all over again? I have work to do.

This year, I’ve got a new writing project that’s just starting to gel. At its core is a mother who has become estranged from her grown son. I don’t know what came between them, or what the separation means to him. I just know that her heartbreak drives her to do things she wouldn’t otherwise do. How can I figure out where this is going when these holidays…

View original post 912 more words